Skip to content

“A Tree on a Bluff” — a rhyming translation of Zeng Zhuo

December 9, 2012

“A Tree on a Bluff”

Kieran Maynard (after Zēng Zhuō)

I know not what wind brought this tree
to this flatland’s edge on the bluff;
She listens for the far forest’s clamor
And signing of streams in the rough

It stands by itself all alone
Looking obstinate, and lonely;
Its body a mass of tangles,
Wind-twisted, bony.

It keeps the shape of the wind,
seems about to cave in,
and yet soon to spread wings and take flight.

2012.11.18 evening
Shanghai

Advertisements
One Comment leave one →
  1. Isabel Maynard permalink
    December 10, 2012 9:19 am

    excellent bb

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: